+ Vault of Broken Dreams
|- Mensagens Recentes
Bem-vindo, Visitante. Por favor faça o Login ou o Registro.
Perdeu o seu e-mail de ativação?

Login com nome de usuário, senha e duração da sessão

Mensagens Recentes

Páginas: [1] 2 3 ... 10
1
Notícias / Re:Subfórum da Tradução do Fallout 2 removido
« Última Mensagem: por The Chosen One Online Hoje às 12:40:25 pm »
Me dê informações de contato e links que eu faço uma postagem no blog principal da vbr.  vaultbr.com.br
2
Fallout 1, 2 e Tactics / Re:TRADUÇÃO PARA FALLOUT 2 RP - EXISTE UMA SAIDA RAPIDA:
« Última Mensagem: por The Chosen One Online Hoje às 12:38:07 pm »
De qualquer maneira! Boa sorte e espero que terminem. Se precisar de um lugar para hospedar o arquivo final da tradução para download podem pedir que hospedo no servidor da VBR pelo tempo que quiserem.
3
Bar do Vault / Re:Jogos antecipados!
« Última Mensagem: por ajpvalente Online Janeiro 21, 2018, 12:12:14 pm »
É verdade, desde há uns 5-6 anos para cá, talvez até mais, o mercado dos jogos independentes tem-se expandido consideravelmente, provavelmente devido a preços bastante reduzidos e ao facto de serem produtos orientados para a procura. O Steam foi o motor para uma verdadeira revolução no mercado dos jogos electrónicos, e a Sony fez algo de parecido com a Playstation. Acho que a Microsoft também criou um sistema qualquer, mas não sei se foi bem sucedido.

Voltando ao assunto do tópico, 2018 também me parece ser um bom ano para videojogos. Se eu tivesse um computador melhor ou uma consola actual, provavelmente ficaria atento ao We happy Few, Shenmue, Psychonauts 2, Last of Us 2, e no Metro Exodus. Se o "A Way Out" tivesse um modo de um só jogador, também seria interessante, uma vez que a série do Splinter Cell parece já ter morrido depois dos últimos dois jogos terem sido péssimos, e eu tenho saudades de um bom jogo de acção secreta. Mas o que eu mais queria de todos era o Far Cry 5...

Outro grande lançamento de 2018 é o Metal Gear Solid, mas já não tenho confiança na marca, e o Survive tem um enredo absurdo que duvido que cative muita gente. A equipa foi parar a uma dimensão paralela, onde é atacada por zombies feitos de cristal? Eu sei que a série é conhecida por ser bizarra, mas demais é demais.
4
Bar do Vault / Jogos antecipados!
« Última Mensagem: por Duccini Online Janeiro 21, 2018, 10:30:45 am »
Sim, verdade. Os preços aplicados na Steam aqui são 42% abaixo do preço base. Aí, em euros, 22% acima. Exemplo: GTA V nos Eua, 24 dólares. No Brasil, 13 dólares. Na União Européia, 29 dólares. No caso de jogos de consoles, aqui também é muito caro. Provavelmente até mais por conta dos protecionismos econômicos estúpidos daqui.

Isso a gente falando de mercado triple A. A verdadeira jóia dos jogos na era atual está no mercado indie, inclusive com os preços muito mais baixos.

Sobre a qualidade do mercado, 2017 foi desde o começo um ano muito bom em termos de ótimos jogos saindo o tempo todo: Edith Finch, Night in the Woods, Nier, Breath of the Wild, PUBG, Heat Signature, Senua’s Sacrifice, Sonic Mania, Prey, Cuphead...


Sent from my iPad using Tapatalk
5
Fallout 1, 2 e Tactics / Re:TRADUÇÃO PARA FALLOUT 2 RP - EXISTE UMA SAIDA RAPIDA:
« Última Mensagem: por Fellipe_Mfar Online Janeiro 21, 2018, 10:13:26 am »
It's not random lines, they are presented sequentially. There's also Zen mode (see top right), which can be used to translate multiple strings at once.
Please utilize glossary, it helps a lot. You can use spanish as an example.
Please don't copy machine translations mindlessly, they are only provided as a reference.
Also, review translator's guide.

This  ☝️
6
Bar do Vault / Re:Jogos antecipados!
« Última Mensagem: por ajpvalente Online Janeiro 21, 2018, 06:00:22 am »
Em resposta ao Slaughter, eu sei, estava só a brincar.  ;)

Embora... embora... o George Lucas também disse que não iriam ser produzidos mais filmes da saga, mas mal os direitos saíram das mãos dele, começaram a disparar os filmes e as séries. Se algum dia a Valve ficar com a corda ao pescoço e tiver de ser comprada, então o novo proprietário provavelmente não irá perder tempo a autorizar novos jogos para Half-Life... e de certeza absoluta com DLC. Muhahaha!

Sinceramente, nunca tive grande entusiasmo pelo jogos novos. Cá em Portugal os jogos recentes são caríssimos, entre 50 a 60 Euros, que pelo conversor online são de 200 a 240 Reais, que pelos vistos também é o preço dos jogos novos aí no Brasil. Como não compro uma consola desde 2001, não sei como é que funciona dessa forma, mas para computador consigo encontrar jogos muito bons a preços bastante reduzidos, e que apesar de serem já um pouco antigos (cerca de 15 a 20 anos) ainda têm muita qualidade. Podem não ter os melhores gráficos, mas isso para mim é apenas uma parte da equação.
7
Bar do Vault / Re:Jogos Grátis / giveaways
« Última Mensagem: por Vault Dweller Online Janeiro 20, 2018, 11:14:13 pm »
Grátis até 02/02 no Humble Bundle:

- Hitchhiker
- 2000:1: A Space Felony
- Cat Girl Without Salad
- Uurnog
- Thor.n
- Crescent Bay

https://www.humblebundle.com/monthly/trove
8
Bar do Vault / Re:Jogos antecipados!
« Última Mensagem: por Youkai Online Janeiro 20, 2018, 10:51:52 pm »
Eu estou esperando o Red Dead Redemption 2

Pra quem não conhece, é tipo um GTA no faroeste. kkkk
9
Fallout 1, 2 e Tactics / Re:TRADUÇÃO PARA FALLOUT 2 RP - EXISTE UMA SAIDA RAPIDA:
« Última Mensagem: por mgs Online Janeiro 19, 2018, 02:57:45 pm »
It's not random lines, they are presented sequentially. There's also Zen mode (see top right), which can be used to translate multiple strings at once.
Please utilize glossary, it helps a lot. You can use spanish as an example.
Please don't copy machine translations mindlessly, they are only provided as a reference.
Also, review translator's guide.
10
Fallout 1, 2 e Tactics / Re:TRADUÇÃO PARA FALLOUT 2 RP - EXISTE UMA SAIDA RAPIDA:
« Última Mensagem: por Noob-Eterno(-Saibot) Online Janeiro 19, 2018, 01:15:49 pm »
Eu entendi. Acontece é que diálogo não é bom de traduzir assim. Linha por linha. Idealmente você traduz cada arquivo junto, pra manter o contexto da conversa e saber do que o personagem tá falando. Caso contrário, você fica só com uma colcha de retalhos em português, que não transmite a mensagem correta.
Páginas: [1] 2 3 ... 10

anything